Salobreña al igual que toda Granada, cuenta con un clima privilegiado, compuesto por medias anuales de 20º que permiten disfrutar de su entorno natural, especialmente de las playas.
Hablando del patrimonio cultural de Salobreña, prácticamente en su totalidad está compuesto por construcciones medievales y de la época mozárabe, como son el Castillo Árabe, la Medina, el Parque de la Fuente y la Iglesia del Rosario.
Y como no podía ser de otra forma, a la hora de sentarnos a la mesa encontraremos un sinfín de variedad gastronómica donde predominarán los productos del mar, desde el “pulpo seco” hasta los “escabeches de pescados azules”, pasando por los “espetos de sardinas”, las “zarzuelas de mariscos” y los “pescados de roca a la sal”.
En Salobreña se celebran anualmente una gran cantidad de fiestas. Cada una de ellas se celebra de una forma particular, pero todas permiten el disfrute del aroma de ésta bella ciudad.
Salobreña like the whole province has a privileged climate, consisting of annual averages of 20 ° that allows you to enjoy the natural environment, especially at the beaches.
Speaking of cultural heritage in Salobreña, practically all it consists of medieval buildings and the Moorish era such as the Moorish Castle, the Medina, Fountain Park and the Church of Rosario.
No hay comentarios:
Publicar un comentario